Um framkomu viš hęlisleitendur!

Evrópurįšiš, ķ mynd žeirrar nefndar sem fjallar um kynžįttafordóma, hefur ķtrekaš beint žvķ til ķslenskra stjórnvalda aš mennta betur landamęraverši og lögreglu sem fįst viš móttöku hęlisleitenda og koma aš žeirra mįlum:

ECRI recommends that the Icelandic authorities strengthen their efforts to provide border control officials with good quality training on asylum issues, including clear guidelines on the information that should be transmitted to asylum seekers concerning their rights and the way in which applications should be received and dealt with. ECRI furthermore encourages the Icelandic authorities to extend such training initiatives, as necessary, to police in service within the country. http://www.coe.int/t/e/human_rights/ecri/1-ECRI/2-Country-by-country_approach/Iceland/Iceland_CBC_3.asp#TopOfPage 53ja grein

Af fréttum er helst aš skilja aš viškomnandi verši aš gęta sķn og umgangast hęlisleitendur sem einstaklinga en ekki hóp, foršast eins og heitan eldinn aš gefa af žeim einhverja stašalķmynd en sżna žeim jafna viršingu og öšru fólki.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Vęri ekki rįš fyrir rķkiskirjuna aš gera eitthvaš fyrir žetta vesalings fólk?

teitur atlason (IP-tala skrįš) 16.9.2008 kl. 12:51

2 Smįmynd: Toshiki Toma

Sęll, séra Baldur.

Takk fyrir fęrsluna. žaš er gott aš žś fręšir okkur um įlit ECRI og starfsemi.   

Toshiki Toma, 16.9.2008 kl. 13:35

3 Smįmynd: Baldur Kristjįnsson

Jį , takk fyrir.  Žaš var reyndar įgęt įlitsgrein žķn (Toshiki) ķ 24 stundum ķ morgun sem minnti mig į mįliš.  Kv. B 

Baldur Kristjįnsson, 16.9.2008 kl. 15:13

4 Smįmynd: Baldur Kristjįnsson

Teitur:  Hvaš kemur žetta rķkiskirkju viš eša er žetta bara svona heimskulegt eineltisįreiti hjį žér af žvķ aš ég starfa sem sóknarprestur?

Baldur Kristjįnsson, 16.9.2008 kl. 15:19

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband